Is Dominick the Donkey a real Italian song?
Is Dominick the Donkey a real Italian song?
Dominick the Donkey is a Christmas song written by Richard Allen, Sam Saltzberg and Lou Monte, first sung by Monte in 1960. Monte was an Italian-American singer best know for singing Italian novelty records in the late 50’s and early 60’s. The song describes a donkey who helps Santa bring presents to children in Italy.
Why is Dominick the Donkey a Christmas song?
The song describes Dominick, a donkey who helps Santa Claus bring presents (“made in Brooklyn”) to children in Italy due to the reindeer being unable to climb the hills (not all cultures believe that reindeer can fly)….Dominick the Donkey.
“Dominick the Donkey” | |
---|---|
Songwriter(s) | Ray Allen, Sam Saltzberg, Wandra Merrell |
What do the Italian words in Dominick the Donkey mean?
“Paisans” means fellow countrywomen and men. “Cumpare sing” : dialect for ‘friend’ – so, “sing, my friend”. “A tarantell” : the shortened form of “la tarantella” – a popular Italian dance. “San’na Nicol’ ” : the dialect version of ‘San Nicola’ – Saint Nicholas or ‘Santa Claus’.
What does Ciuccianello mean in Italian?
Neapolitan: (‘o) ciucciariello: little donkey (diminutive of ciuccio meaning donkey) 2. RangerAlex92 • 3 yr. ago.
What is the legend of the Christmas donkey?
This is the story by Mary Singer: “Bring me the colt of a donkey,” was the Master’s request. A young donkey was brought to Jesus to carry him into Jerusalem. A week later, Jesus was ordered crucified. The little donkey so loved the Lord that he wanted to help him carry the cross.
Where did the Italian Christmas donkey come from?
Lou Monte, a native of Lyndhurst, NJ, originally recorded “Dominick the Donkey” in 1960. The song was initially popular among Italian Americans who lived in the Garden State.
How do you say cheers in Sicilian?
Saluti – Cheers So cheers in Sicilian is Saluti.
What does Cummares mean in Italian?
Explanation: The correct Italian spelling is “comare”, from late Latin “commater”. It has the meaning of godmother, sponsor at confirmation or a wedding, neighbour, long-term family friend, old woman, midwife and even gossip. In southern Italian dialects the spelling usually is “commare, cummare”.
What does a donkey have to do with Easter?
A donkey plays a key role in the biblical stories of all four Easter season Gospels about Christ’s arrival in Jerusalem days before he was crucified, and the legend of the Christian, or “Jesus,” donkey proclaims that God placed a cross in the fur on Nubian burros’ backs in recognition of bearing Christ to the holy city …
How the donkey got his cross?
Jesus led his followers into Jerusalem riding on the back of a small, common donkey. That donkey followed Jesus to Calvary and stood in the shadow of the cross and the shadow of the cross fell on the back on the donkey. These special donkeys have borne the sign on the cross since day.
What is the symbol for Christmas in Italy?
Like the fairy-lit tree and nativity scene, the bright red flower known as the Stella di Natale is synonymous with Christmas in most Italian households. The poinsettia (Euphorbia pulcherrima) is a plant species of the diverse spurge family that is indigenous to Mexico and Central America.
What does salute Chin Chin mean?
cheers
In France, Italy and sometimes Britain, the word for “cheers” has Chinese origins. “Cin-cin!” (pronounced chin-chin) is uttered by Italians when they raise and clink their glasses together in a toast before sipping from a flute of spumante sparkling wine as they look each other directly in the eye.